Трудности перевода

2 Октября 2018

Прошедший международный конгресс EFRE-2018 в Академгородке, в очередной раз доказал, что уникальный проект "Развитие иноязычной компетенции студентов ТГУ", реализуемый на многих факультетах нашей Almamater, дает свои плоды. Студенты, посетившие данное мероприятие, получили великолепную возможность узнать о последних исследованиях в области энергетических потоков и радиационных эффектов, несмотря на то, что все конференции в рамках конгресса проходили на английском языке. Иностранные гости и отечественные ученые делились своими разработками и полученными результатами, а участники могли поучаствовать в дискуссиях и обсуждении стендовых презентаций.      

Несмотря на напряженное расписание занятий, студентам группы 05822 Физического факультета удалось побывать на одном из пленарных заседаний конгресса и прослушать доклады Амосова А.П из Самарского государственного технического университета и Акимова А.В из Новосибирского Института ядерной физики.


Ирина Курлевская: "Международный конгресс EFRE-2018, который я посетила, стал для меня первым мероприятием в таком формате. До этого я никогда не бывала на каких-либо конференциях, где освещаются актуальные научные вопросы и более того, это происходит на международном уровне и, соответственно, на английском языке. 

Прежде всего, была возможность оказаться в языковой среде, послушать выступления лекторов на английском. Я считаю это очень полезным, так как это позволяет улучшить уровень английского, узнать какие-либо речевые обороты для публичных выступлений, пополнить свой словарный запас. Также, я немного узнала об актуальных темах сегодняшней физики. Это наноматериалы с различными свойствами и ускорение заряженных частиц. 

В заключение, могу сказать, что данное мероприятие было для меня полезным, ведь оно позволило как окунуться в мир физики, так и прослушать научные выступления на английском."

"Ребятам пока сложно воспринимать английскую речь на слух, ведь, как и многие студенты технических специальностей, они привыкли больше читать, чем слушать, а тем более говорить. Но я все- таки считаю данный опыт удачным. Кто-то с удивлением понял, что вполне может посещать подобные профессиональные мероприятия и не так уж это сложно и непонятно. А кто-то получил дополнительный стимул к изучению английского языка, увидев возможности профессионального роста и общения, которые он дает" – делится своими мыслями преподаватель ФИЯ Ольга Зубкова, которая ведет занятия по английскому языку в этой группе в рамках проекта "Развитие иноязычной компетенции студентов ТГУ". "Посещение конференций такого уровня еще полезно и тем, что дает возможность студентам подготовиться к нашей ежегодной конференции, традиционно проходящей в рамах проекта в апреле. Мы теперь знаем, на что ориентироваться и какие проблемы и вопросы в физике актуальны в настоящее время. Я уверена, что ребята получили огромный положительный заряд на ближайшее будущее!"


Мария Ашмарина: "Наверное, главное, что мне запомнилось, это огромное количество людей, которые имеют непосредственное отношение к продвижению науки и прогресса. Они просто заряжают интересом к своему делу. Также это была хорошая практика в понимании английского языка. Нужно было вслушиваться в каждое слово, ведь темы были очень интересные, и я не хотела ничего пропустить. В целом, научная конференция мне понравилась, и я хотела бы ещё не раз побывать на таких мероприятиях".

Александр Солодовников и Сергей Лоншаков в один голос заявили, что им было очень интересно, но не все понятно, несмотря на наличие слайдов и визуальных подсказок. "Значит есть куда расти" – с энтузиазмом отметили они. "Я уверена, что через несколько лет многие из них будут уже сами представлять свои доклады на международных конференциях" – заключила Ольга Зубкова.